Entry tags:
HHD torah reading
I'll be chanting torah for Rosh Hashana this year. Nifty! The portion is the Akeidah (the binding of Isaac); I get the climax. Which I will read in front of 900 people, give or take. Fortunately -- near as I can tell -- that sort of thing doesn't make me nervous any more.
It's just as well I didn't get Yom Kippur after all. I'd been hoping for that to allow more time to learn the portion (Rosh Hashana is in a bit under three weeks), but I'd forgotten that I'm reading on the Shabbat two days after Yom Kippur. Yes, I think Rosh Hashana will be better spacing. :-) (On the other hand, Ha'azinu, that Shabbat portion, has got to be the easiest portion out there, so it wouldn't have been a show-stopper.)
The book of B'reishit (Genesis) overall seems to be easier to learn than much of the rest of the Torah. I should remember that when choosing portions in the future, when looking at corner cases (i.e. end of D'varim versus beginning of B'reishit, and end of B'reishit versus beginning of Sh'mot.) Sometimes a week or two makes a real difference.
It's just as well I didn't get Yom Kippur after all. I'd been hoping for that to allow more time to learn the portion (Rosh Hashana is in a bit under three weeks), but I'd forgotten that I'm reading on the Shabbat two days after Yom Kippur. Yes, I think Rosh Hashana will be better spacing. :-) (On the other hand, Ha'azinu, that Shabbat portion, has got to be the easiest portion out there, so it wouldn't have been a show-stopper.)
The book of B'reishit (Genesis) overall seems to be easier to learn than much of the rest of the Torah. I should remember that when choosing portions in the future, when looking at corner cases (i.e. end of D'varim versus beginning of B'reishit, and end of B'reishit versus beginning of Sh'mot.) Sometimes a week or two makes a real difference.
no subject
no subject
We're not learning HHD trope. The congregation isn't used to it anyway (they don't make the kids learn it; in fact, many of the kids read instead of chanting), and there's not a lot of time. I'll be happy to learn it properly for next year if my rabbi thinks I'll get another chance to use it.
It's a pity your dad won't get to hear you read -- but yeah, more practice time is good too. :-)
no subject
no subject
Rebbaiyim (grr... transliteration sucks. "reh-bay-yim")
(The 'tz' in your plural made me wonder what the plural of rebbetzin is.)
no subject
no subject
I don't think the 'im' ending would be appropriate for rebbetzin, somehow. The only way I've heard it pluralized is "rebbetzins," actually.
no subject
I never found any particular book easier to learn. Interesting. What makes B'reishit easier for you? I've never manegd anything better than rote repetition over and over again to nail a section down.
no subject
What makes B'reishit easier for you?
I have limited experience so far, so it's possible my impressions are simply skewed, but that aside, I've noticed a few things.
First, the vocabulary seems easier. That is, I seem to recognize and comprehend more words, which makes memorization easier. And names are relatively frequent in B'reishit, so aside from the begats that helps. Patriarchs and matriarchs make for easy word-recognition.
Second, I find narratives a little easier to learn than law-giving, and there's no law-giving in B'reishit. I don't know if this is about vocabulary or about assembling the words into meaningful chunks -- probably the latter. (When I read the Nadav/Avihu passage earlier this year it just flowed, in a way I hadn't experienced before. Yeah, that's not B'reishit. :-) )
I have very limited comprehension on my own, and anything that aids comprehension helps me to put the phrase breaks in the right places, which in turn helps with remembering trope. Example: if I can't remember if this clause has a munach before the katon and I know the word I'm on ends a phrase, then I know it has to mean go straight to the katon. Stuff like that.
Third -- and I have insufficient data for this -- there seem to be fewer cases of look-alike words. I learned one parsha in Vayikra -- maybe Tazria; can't remember -- where words that looked the same after you stripped out the vowels, or looked nearly the same (and near enough to confuse me), were vowelized differently. This was hard for me to memorize.
Now I'm trying to learn biblical Hebrew, which will eventually help with comprehension, which will in turn help with memorization. So I'm hoping this is not a long-term problem. We'll see.
And it's possible that I've just been lucky (or unlucky) in which parts I've learned so far.
no subject
no subject
no subject
Anywhattaway, yasher koach on the yom tov reading! I'm sure you'll do great!
no subject