HHD torah reading
Sep. 14th, 2005 10:53 pmI'll be chanting torah for Rosh Hashana this year. Nifty! The portion is the Akeidah (the binding of Isaac); I get the climax. Which I will read in front of 900 people, give or take. Fortunately -- near as I can tell -- that sort of thing doesn't make me nervous any more.
It's just as well I didn't get Yom Kippur after all. I'd been hoping for that to allow more time to learn the portion (Rosh Hashana is in a bit under three weeks), but I'd forgotten that I'm reading on the Shabbat two days after Yom Kippur. Yes, I think Rosh Hashana will be better spacing. :-) (On the other hand, Ha'azinu, that Shabbat portion, has got to be the easiest portion out there, so it wouldn't have been a show-stopper.)
The book of B'reishit (Genesis) overall seems to be easier to learn than much of the rest of the Torah. I should remember that when choosing portions in the future, when looking at corner cases (i.e. end of D'varim versus beginning of B'reishit, and end of B'reishit versus beginning of Sh'mot.) Sometimes a week or two makes a real difference.
It's just as well I didn't get Yom Kippur after all. I'd been hoping for that to allow more time to learn the portion (Rosh Hashana is in a bit under three weeks), but I'd forgotten that I'm reading on the Shabbat two days after Yom Kippur. Yes, I think Rosh Hashana will be better spacing. :-) (On the other hand, Ha'azinu, that Shabbat portion, has got to be the easiest portion out there, so it wouldn't have been a show-stopper.)
The book of B'reishit (Genesis) overall seems to be easier to learn than much of the rest of the Torah. I should remember that when choosing portions in the future, when looking at corner cases (i.e. end of D'varim versus beginning of B'reishit, and end of B'reishit versus beginning of Sh'mot.) Sometimes a week or two makes a real difference.
(no subject)
Date: 2005-09-15 01:33 pm (UTC)We're not learning HHD trope. The congregation isn't used to it anyway (they don't make the kids learn it; in fact, many of the kids read instead of chanting), and there's not a lot of time. I'll be happy to learn it properly for next year if my rabbi thinks I'll get another chance to use it.
It's a pity your dad won't get to hear you read -- but yeah, more practice time is good too. :-)
(no subject)
Date: 2005-09-15 02:27 pm (UTC)(no subject)
Date: 2005-09-15 02:33 pm (UTC)Rebbaiyim (grr... transliteration sucks. "reh-bay-yim")
(The 'tz' in your plural made me wonder what the plural of rebbetzin is.)
(no subject)
Date: 2005-09-15 02:54 pm (UTC)(no subject)
Date: 2005-09-15 04:23 pm (UTC)I don't think the 'im' ending would be appropriate for rebbetzin, somehow. The only way I've heard it pluralized is "rebbetzins," actually.