cellio: (star)
Monica ([personal profile] cellio) wrote2006-02-02 11:12 am
Entry tags:

scholarly tools

This morning I asked my rabbi to recommend a concordance (I've had too many cases of wanting to know "where else is this word used?" and not having an answer), and he gave me one. Wow! He showed me the one he uses, and then showed me the one he deprecated when he got that one, and then ended up giving me the latter -- which is a better fit with my skill level anyway.

(To a lot of people, the concordance is Strong's. But it's indexed in English and intended for Christian study. I want the Hebrew and I don't care about the Christian books and Greek variations. Well ok, that can be interesting too in other contexts, but I don't want it in my way when I'm trying to study our sources.)

When studying torah I often want to have at least three books to hand -- the torah text (Hebrew and English; I use the JPS bilingual edition), the BDB (lexicon) to supply explanations and definitions of individual words, and a concordance. And maybe also commentaries. (Yeah, torah study wants to occupy a table, though I often attempt it while sitting in a recliner.) Now I have all three essential tools. I wonder how long it will be before someone acquires all the necessary rights and publishes an electronic version where all of this is hyperlinked. That would be easier than shuffling paper, though it wouldn't be usable on Shabbat.

[identity profile] sanpaku.livejournal.com 2006-02-02 04:39 pm (UTC)(link)
I wonder how long it will be before someone acquires all the necessary rights and publishes an electronic version where all of this is hyperlinked.

http://www.onlinebibleusa.com/bw5_whatisit.html

I'm sure there must be others, perhaps even Jewish scholarly ones with JPS.

[identity profile] dringle.livejournal.com 2006-02-02 08:11 pm (UTC)(link)
Wow, I didn't know such a book existed.
goljerp: Photo of the moon Callisto (Default)

[personal profile] goljerp 2006-02-03 01:51 am (UTC)(link)
Davka has a program with Tanakh and Rashi's commentaries where they're linked in parallel screens. Just the Hebrew, though, and no BDB, as far as I know...
goljerp: Photo of the moon Callisto (Default)

[personal profile] goljerp 2006-02-03 01:31 pm (UTC)(link)
No concordance, though, right?

Well, if you can search the Hebrew text, why do you need a concordance? :-)

It's been a while since I saw the program (my ex-wife got our copy, which made sense because her Hebrew skills are an order of magnitude, at least, better than mine), but I think it was the "Judaic Classics" software, which is different than the Soncino. I seem to recall menus being in English, although the text was all Hebrew. I think you could go to, say, Shmot, and then open a parallel window with Rashi's comments next to it.

[identity profile] chaos-wrangler.livejournal.com 2006-02-05 05:42 am (UTC)(link)
When I went shopping for a concordance, the local Judaica shop had a couple so I stood there and compared them. I ended up with the one by Avraham Even-Shoshan, which is tanach (rather than Christian) and all-Hebrew except for a title page and "From the Editor's Preface" at the English-front/Hebrew-back end of the book. I'm guessing that having the grammatical comments in Hebrew wouldn't be so helpful for you (although there aren't such comments for most words), but for standard find-it stuff having the names of books in Hebrew can be helpful for me 'cause I don't have to pause to translate (since I learned the Hebrew names for most of the books well before I learned the English ones).