translating
Feb. 13th, 2006 11:50 pmI'm reading torah in a couple weeks, and I took a shot at translating on my own before consulting a better source. It was pretty minimal -- blah blah, holy people, blah blah, imperative verb, blah blah, don't eat the torn meat in the fields; it's for the dogs, blah blah. That sort of thing -- a word or two here, recognition of verb number/gender but not necessarily roots, two longer phrases.
I've already signed up for the next reading, and I took a look at it tonight. Ah, much better: God spoke to Moshe thus (that's a standard phrase): take Aharon and his sons and [noun] and annointing oil and [something] sin-offering... etc. There were some verbs I didn't know, though I could tell what role they played, and there were certainly nouns I didn't know ("turban" isn't high on the vocabulary list, for instance), but I knew enough and could fill in enough to get the gist of it before looking it up. Yay!
Now granted, I think the second one is just plain easier text. But still, I'll take my pleasures where I can get them. :-)
I've already signed up for the next reading, and I took a look at it tonight. Ah, much better: God spoke to Moshe thus (that's a standard phrase): take Aharon and his sons and [noun] and annointing oil and [something] sin-offering... etc. There were some verbs I didn't know, though I could tell what role they played, and there were certainly nouns I didn't know ("turban" isn't high on the vocabulary list, for instance), but I knew enough and could fill in enough to get the gist of it before looking it up. Yay!
Now granted, I think the second one is just plain easier text. But still, I'll take my pleasures where I can get them. :-)
(no subject)
Date: 2006-02-14 11:46 pm (UTC)We have an informal Shabbat morning service, every week. On weeks when there is a bar/bat mitzvah, there is a later service, which starts before ours is over. Our rabbi can't be in two places at once, so it used to be that we didn't get torah service on those weeks. About 2.5 years ago (and yes, I was an instigator here), we said "hey, we have lay people who can do that" and started having torah service without the rabbi on those weeks. (When there's no bar/bat mitzvah, the rabbi reads.) We started with four or five people who could prepare a (short) portion on a few weeks' notice (or less), which was enough to jump-start it; we've also picked up a few more people who decided to give it a try, and I hope we continue to do that.
Because I'm pushy :-), and a Sh'lichat K'hilah (Reform para-rabbinic program), I've been able to sometimes get the Friday-night slot as well (for the larger congregation) -- I'm learning the portion anyway and I'm good enough to do it, so... this one is kind of special; most people don't get the Friday slot too.
Oh, you're new to my journal, so I should mention that the weekday morning service that I lead once a week is a different congregation that I'm friendly with. (My congregation can't support a weekday morning service, so rather than dillute the pool of participants elsewhere, and to avoid banging our heads against the wall, we don't try.)