cellio: (shira)
Monica ([personal profile] cellio) wrote2006-07-27 11:55 pm
Entry tags:

Ivrit

My printer is currently holding hostage half a sheet of mangled paper, and the manual's instructions for clearing jams presume that (1) the "release the grip, darnit" button works and (2) you have access to enough paper to grab hold. I hope this doesn't involve a screwdriver...

But hey, at least one of my appliances is working, so here's another attempt to communicate little nothings in a foreign language.



(That's a thumbnail; click for a larger copy that more closely resembles the size at which I wrote it...)

[identity profile] magid.livejournal.com 2006-07-28 02:48 pm (UTC)(link)
Wait, there's a new rabbi at your shul? Or is this one of the other places you daven at?

(I agree that defaulting to including a subject is a good thing.)

[identity profile] chaos-wrangler.livejournal.com 2006-07-30 10:25 pm (UTC)(link)
S/b "yaish lanu shnei ravim" - the "two" goes before the "rabbis", and unless both are female you want the masculine version of "two".

m/f numbers

[identity profile] chaos-wrangler.livejournal.com 2006-07-31 11:48 pm (UTC)(link)
The trick there is that with the counting numbers the letter hey is on the masculine ones instead of the feminine ones. The listing numbers behave "properly" in that the letter taf is on the feminine ones.

How do...?

[identity profile] chaos-wrangler.livejournal.com 2006-07-31 11:45 pm (UTC)(link)
"aich osim x?" = how do (no subject specified) do x?

"aich omrim x?" = how do (n.s.s.) say x? = how do I/you/anyone say x?

Etc. In this case just leave out the subject and put the verb in plural masculine/non-gendered.

It works for questions about the past too: "aich asu x?", "aich banu x?" = how did (n.s.s.) do x?, how did (n.s.s.) build x?