My printer is currently holding hostage half a sheet of mangled paper, and the manual's instructions for clearing jams presume that (1) the "release the grip, darnit" button works and (2) you have access to enough paper to grab hold. I hope this doesn't involve a screwdriver...
But hey, at least one of my appliances is working, so here's another attempt to communicate little nothings in a foreign language.

(That's a thumbnail; click for a larger copy that more closely resembles the size at which I wrote it...)
But hey, at least one of my appliances is working, so here's another attempt to communicate little nothings in a foreign language.
(That's a thumbnail; click for a larger copy that more closely resembles the size at which I wrote it...)
(no subject)
Date: 2006-07-28 10:34 pm (UTC)For everyone else: we got a new associate rabbi; when I talk about "my rabbi" I mean our senior rabbi, but the congregation has two rabbis.
What I literally said is that he (the one we're talking about) is a second rabbi. English draws a distinction between "second" (who might be equal in standing to the first -- second=additional) and "secondary" (clearly a lesser position). How would one convey that in Hebrew?
And how would one convey the general "one" in Hebrew, when everything takes a specific conjugation? Do you say "how do I", "how do you", or something else? What if you really want a generic (e.g. "one would think that...")?
(no subject)
Date: 2006-07-30 10:25 pm (UTC)(no subject)
Date: 2006-07-31 12:13 am (UTC)m/f numbers
Date: 2006-07-31 11:48 pm (UTC)How do...?
Date: 2006-07-31 11:45 pm (UTC)"aich omrim x?" = how do (n.s.s.) say x? = how do I/you/anyone say x?
Etc. In this case just leave out the subject and put the verb in plural masculine/non-gendered.
It works for questions about the past too: "aich asu x?", "aich banu x?" = how did (n.s.s.) do x?, how did (n.s.s.) build x?