I believe the future tense of "l'havin" (to understand) is "avin" (as in "ani lo avin [et] ha lashon"). "Evneh" (which you have there) is "I will build."
If that's "sefer torah" in the last paragraph, the spelling is samech-peh-heh (not sin), and I think your peh is upside down.
(Yeah, I meant "understand", not "build". I hope to eventually be good enough to spot those kinds of collisions -- I know "banah" and thus could infer "evneh", but just plain didn't notice the conflict.)
The samech is a typo (wordo); I was about to post a correction when I saw your comment. The peh is me incorrectly immitating the shape of the block letter in script -- so many of the letters do map logically that the ones that map anti-logically trip me up. :-)
no subject
I believe the future tense of "l'havin" (to understand) is "avin" (as in "ani lo avin [et] ha lashon"). "Evneh" (which you have there) is "I will build."
If that's "sefer torah" in the last paragraph, the spelling is samech-peh-heh (not sin), and I think your peh is upside down.
no subject
(Yeah, I meant "understand", not "build". I hope to eventually be good enough to spot those kinds of collisions -- I know "banah" and thus could infer "evneh", but just plain didn't notice the conflict.)
The samech is a typo (wordo); I was about to post a correction when I saw your comment. The peh is me incorrectly immitating the shape of the block letter in script -- so many of the letters do map logically that the ones that map anti-logically trip me up. :-)