I hesitated. He heard the pause. I said I try not to drive on Shabbat. He said I was pretty far down on the list of people he could call. I hesitated a bit and then said yes, I'd do it.
I stayed for a while after the service; they seemed to want that. The person I know introduced me to assorted relatives, one of whom sits on the national movement's board of trustees. (Or directors. I'm not sure which we have.) He asked if I'd been through the para-rabbinic program and I said I'm in it now. We talked for a while about the program, which he feels is very important. He had been to services the previous night and asked me some things about our congregation; he seemed to be favorably impressed with us. I'll try to remember to pass that on to my rabbi.
He asked me where I'd learned Hebrew and I said it was mostly by coming to services and studying torah and a little from a couple classes. He then asked me, in Hebrew, if I speak Hebrew, at which point I, err, provided a clear demonstration that comprehension is easier than generation. I knew what he said; I knew what I wanted to say; I didn't know how to formulate it. (And, well, I didn't know one verb I wanted to use.) So I shrugged and said "katan" -- which means "small" but probably doesn't mean "a little", but that was the best I could do. This is the second time this has happened to me, so I should prepare an answer for time #3.
( language stuff )