Al cheit shechatanu l'fanecha...
with these words we confess our sins,
generally and collectively. We have been stubborn, we have disrespected
our elders, we have used hurtful speech... the list goes on, seeming to
cover nearly every possible transgression. But is it really a confession
without specifics? Does confessing to these general sins cleanse my soul,
sort of like an annual "get out of judgment free" card? No, this text
challenges me to look much deeper.
Al cheit shechatanu l'fanecha... for the sin we have sinned before you
with inappropriate speech -- and I think of the times I fell too easily into
making negative comments about an acquaintance without having all the facts.
For the sin we have sinned before you in public actions -- and I think of
whether I could have achieved my goals at that meeting more gently,
without making others uncomfortable. For the sin we have sinned before
you by acquiescing to immorality -- and I think about standing silently when
a friend made a derogatory joke at the expense of a group not my own.
For the sin we have sinned before you privately -- and I think of the
times I have "cut corners" with God when I could have done more to deepen
our relationship, and I think of how nothing is ever private from
HaKadosh Baruch Hu.
To me "al cheit" is not just a confession, a litany of sins. It is a
list of reminders, a prompt to really look inward and examine my behavior
over the last year. The list includes transgressions committed unknowingly,
but how can I correct them if I don't know about them? "Al cheit" urges me
to know them anyway, even though it is uncomfortable, in the hope that if I
can confront them, maybe I can prevent some of them in the coming year.
Just confessing and moving on would be easier; this text calls me to do
more to set myself on the right course, one transgression at a time.
Al cheit shechatanu l'fanecha... what have I hidden from myself, that this
text helps me uncover?
Baruch atah Adonai, 'ozreinu lizkor.
Blessed are you, O God, who helps us to remember.
My rabbi asked me to write something about this prayer to be read in the
Yom Kippur morning service. (He specifically requested some sort of chatimah,
the part at the end, in case you're wondering.) Normally I don't publish work
intended for presentation before said presentation, but this is more relevant
if it's available before Yom Kippur is over so I'm breaking my rule.