parsha bit: Sh'mini
parsha bit: Pesach
parsha bit: Vayikra
parsha bit: Vayakheil-Pekudei
[1] B'tzal Eil.
parsha bit: Ki Tisa
non-parsha bit
parsha bit: T'rumah
parsha bit: Mishpatim
parsha bit: Yitro
parsha bit: B'shalach
parsha bit: Bo
parsha bit: Va'eira
I think this is a sad midrash in one way. If, in the midst of oppression and plagues, a Jew and an Egyptian were able to sit down together as peers (which would be pretty remarkable), wouldn't a better teaching be that for that Egyptian, the water stayed water? But perhaps my modern thinking informs this; such a thing would certainly have undermined some of the power of the plagues. The p'shat (plain reading) of the torah account does not seem to allow for innocent Egyptians, which troubles me. I think we're supposed to read it at the grand, national level, not at the level of individual participants. I have trouble doing that sometimes.
parsha bit: Sh'mot
(I've heard this one before, but usually not with the part about the community following his lead.)
parsha bit: Vayeishev
(My translation of Sefer Ha-Agaddah, where I found this, actually has God saying "you spoiled brat!"; I don't know how literal (vs. evocative) that is.)
parsha bit: Vayishlach
parsha bit: Vayeitzei
parsha bit: Toldot
parsha bit take 2
When Eliezer seeks to acquire Rivka as a bride for Yitzchak, he negotiates with her brother and mother. Where was her father, Betuel, in all this? According to Rashi, Betuel sought to block the marriage, even in the face of a divine sign. Worse yet, he sought to block it by poisoning Eliezer. However, an angel of God switched the cups so that Betuel, not Eliezer, was poisoned. (24:55)
(I really need to get a Rashi instead of relying on secondary sources' citations...)