This has been a pleasant weekend, for the most part.
We've been learning some fun new music at Shabbat
evening services lately.
Next week's celebration of Shabbat Shira is going to be
a big deal musically; this is the parsha where we read
about the song at the sea, and we're going to have a
more music-focused service than usual. It's also starting
an hour earlier so that families with young
children can come without hassle. Should be fun.
Saturday morning went well. My rabbi had just come
back from a retreat where, among things, they apparently
focused on doing more with less. So we skipped some
songs and some of the English repetitions and stuff
and tried to really focus on the parts we did
do. I liked it. I don't like rushing, especially if
the rushing is in pursuit of something arguably
pointless. (If you've just said the prayer in Hebrew,
repeating it in English is pointless to me. If the
point is to be friendly to those who can't read Hebrew
even with transliteration, then the answer IMO
is to sometimes skip the Hebrew. But don't do
things twice.)
lefkowitzga joined us for Shabbat lunch,
which was very nice. And she found fresh, tasty
strawberries in Giant Eagle! I didn't know that was
possible this time of year. We had no leftovers. :-)
Gail and I spent some time looking through the collection
of Salamone Rossi's liturgical music to choose candidates
for the choir. We both like his kedusha (for four
voices), so we're going to suggest that. It took me a
little while to figure out where the text came from,
as I didn't recognize parts of it; it's from Shabbat
Musaf, which Reform doesn't do. (Artscroll
to the rescue.) Ah, ok. I knew there were
differences, but I didn't know they were as
significant as they are.
The edition of the Rossi music I have is bad in a
couple ways. Some of the transliterations are just
plain wrong; the text is also difficult to read in
places. This is also someone's attempt to transliterate
for French speakers, so it's not the usual
mappings. For the last two pieces I retypeset the
whole thing, but both times, despite serious
proofreading, I managed to make some mistakes.
I'm wondering if I should just hand it out as-is
this time, hand everyone a pencil, and start
reading off the text the way it's supposed
to be. Or maybe someone else in the choir is
better at transcription than I apparently am.
We'll see, I guess. The first step is to get
approval for the piece.
Saturday night was our long-awaited D&D game (it's
been several weeks), where we rescued the two party
members who had been captured by the vampires. It
went very well, I thought, and Ralph was able to give
us an adventure hook that got us some money and a
specific task to pursue. The fight with the vampires,
and subsequent rescue, cost a lot of money, so this is
a welcome development. (Side note: the character who
is largely responsible for this mess in the first place,
the wizard, was both ungrateful for the rescue (we
didn't get his spellbooks) and presumptuous about the
spending of the money. (He got a lot of it for restarting
his spellbooks.) He's a pretty ornery character, and
in-game we probably would have dumped him long ago.
But the player-level dynamics make that hard. I have
no idea how much of this the player realizes.)
Sunday dinner was pleasant, except that Dani's been
fighting a persistent cough for a couple days and it
got worse tonight so we had to bail early. We stopped
at a store on the way home to explore alternatives in
cough syrup. I hope that whatever he picked out is
more effective than what he was using.
Two mechanical annoyances struck this weekend.
The first involves the washing machine; I went downstairs
to move the laundry to the dryer only to find sudsy
water on the floor and (I would later discover) still
in the machine. The tub into which the machine
drains was almost but not entirely full (and not
draining), but I couldn't tell if the water on the
floor was overflow or a separate problem. (What
would cause the machine to stop, after all? It
doesn't know that the tub is full...) So I
applied a plunger to the tub and eventually picked
out a lot of gunk from the drain; I could tell
there was more that I couldn't reach. (What the
heck is that and what's it doing in our drain?
Eww...) This looked like a job for Liquid Plumber.
:-) I rinsed off the clothes
from the washer by hand so I could move them to the
dryer and started the next load with some trepidation.
Nothing went wrong there, so I still don't know what
stopped the washer. I do not like this kind of
mystery.
The other problem is that either my monitor (CRT) or
my graphics card is failing, but I haven't shlepped
heavy monitors around yet to test which. (Well, I
suppose it could also be a cable. Hmm.) Every now
and then my screen flickers and takes on rather more
yellow than is normal. My computer has jaundice.
Whee. Maybe tomorrow I will investigate further.